Naipes
Temáticas de Boda
Pulsa / haz clic en la imagen para ver más RealViewsMarca registrada
51,70 €
por cojín
Cojín Lumbar Dror Yikra - Proclamará Libertad
Cant:
Estilo
Cojín lumbar de 33 x 53,3 cm
-8,00 €
+13,35 €
Sobre Cojines
Vendido por
Sobre este diseño
Cojín Lumbar Dror Yikra - Proclamará Libertad
Las dos primeras estrofas (en hebreo) de la popular canción de Shabbat 'Dror Yikra.' El texto se superpone sobre un fondo estelar que también presenta una imagen fractal. 'Dror Yikra' es una plegaria, un llamado, para que Dios nos salve de nuestros enemigos y nos conceda la paz. Una parábola compara a Israel con un sorek, una vid. Como el que planta una vid y espera que florezca, Dios espera que Israel siga el camino de la rectitud. Los enemigos de Israel también se comparan con las uvas en una viña, así como las uvas son pisoteadas en una viña, también lo debería Dios aplastar a los enemigos de Israel. Traducción del texto en hebreo: Dror Yikra l'ven im bat V'yintsorchem k'mo vavat. Na'im shimchem velo yushbat. Sh'vu venuchu b'yom Shabbat. D'rosh navi v'ulami Va'ot yesha ase imi Neta sorek b'toch karmi Se shav'at b'nei ami. Traducción: Él proclamará la libertad para todos sus hijos y te mantendrá como la manzana de su ojo. Agradable es tu nombre y no será destruida Siéntate y descansa el día del sábado. Busca mi santuario y mi casa. Dame una señal de liberación. Plantar una vid en mi viñedo. Mira a mi gente, escucha sus lamentos. Muchos cantantes populares han grabado la canción. Muchas de las versiones, en géneros que van desde la guitarra acústica al pop tecno, son extremadamente buenas para expresar el poderoso contenido emocional de la oración. Dror Yikra fue escrito por Rebenu Adonim HaLevy ben Levrat (920-990), "Dunash". El nombre de los autores se firma en la canción iniciando cada una de las cuatro líneas con una carta diferente de su nombre. Nació en Bagdad, donde vivió la mayor parte de su vida, y fue más famoso por su investigación sobre el idioma y la gramática hebreos. Fue educado en Pas, Marruecos y vivió por un tiempo en Córdova, España junto con Reb Hasdai ibn Shafrout y su amigo Reb Menahem ben Sruk y por lo tanto fue enumerado entre los grandes académicos de España. Era discípulo (y posible pariente) de HaRav Sadia Gaon y compuso el himno 'Doresh Chachmot' en honor de HaRav Sadia Gaon. Rashi e Ibn Ezra citan a Dunash en su comentario sobre la Torah.
Traducción automática
Reseñas de clientes
5.0 de 5 estrellas1 Reviews totales
1 opiniones
Reseñas de productos similares
5 de 5 estrellas
Por Yolanda Z.2 de marzo de 2016 • Compra verificada
Cojines, Cojín de 40,6 x 40,6 cm
Programa de reseñadores de Zazzle
tal y como lo espera . genial! los colores y el diseño tal y como lo deseaba
Etiquetas
Información adicional
Número del producto: 189476547476412506
Creado el: 27/6/2014 6:22
Clasificación: G
Productos vistos recientemente
